這次跟朋友一起去旅行~玩得很開心^0^本來以為飯店或
旅館因該不好找而且也需要花不少錢,還好朋友找到了這間
Gage's Apt住起來真舒服而且服務員又很親切,重點
是價格還滿便宜的~真的很棒,就跟朋友問了一下究竟去哪
訂的房間怎麼這麼快就能找到喜歡的旅店~回到家後上網看
了一下,天ㄚ~不管國內外都能預訂房間而且還有優惠~~
真是方便又省錢~~有這麼好康的當然想分享給大家囉!!
而且聽說這邊是可以全世界訂房
也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ
Gage's Apt 的介紹在下面
如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!
以下是 Gage's Apt 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!
PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》
↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓
商品訊息功能:
商品訊息描述:
關於Gage's Apt
簡介
Gage's Apt offers accommodation in Pattaya North. Tiffany Show is 1.4 km from the property. Free WiFi is offered .
The accommodation features a flat-screen TV. Some units include a seating area and/or balcony. All units feature a kitchenette fitted with a microwave and fridge.
Gage's Apt also includes a sauna and fitness centre.
The Sanctuary of Truth is 1.4 km from Gage's Apt, while Healthland Spa and Massage is 1.4 km away. The nearest airport is Utapao-Rayong-Pataya International Airport, 34 km from the property.
實用入住資訊
入住與退房時間
住宿概況
商品訊息簡述:
Gage's Apt 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時
注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!
下面附上一則新聞讓大家了解時事
工商時報【湯名潔】
5個拖垮履歷的台式用法一份錯誤百出的履歷表,絕不可能得到企業主的青睞。以下五句話都出自履歷上的條列式文字,有些是大錯特錯、有些是不合英文母語人士的習慣,請試著改正。
Debug
1.I developed a powerful database containing information on Chinese manufacturers. 我研發出包括大陸生產廠商的強大資料庫。
2.Chinese/English bilingual with excellent communicative skills. 擁有卓越溝通技巧的中英雙語人士。
3.Duties: Assisted company's CEO in making strategic decisions. 職責:輔助公司執行長決定行銷策略。
4.Marketing Research Assistant, November 2013 to today. 行銷研究助理,2013年11月至今。
5.Provided training and supervised a staff of 15. Sales in the Taipei area therefore increased. 訓練督導15名員工,台北地區銷售額因此上升。
Debugged
1.Developed a powerful database containing information on Chinese manufacturers.
履歷上條列式的句子不受「主詞+動詞+受詞」的文法限制,所以請大膽地把I省略掉,否則一連提太多次,令人厭煩又有自負的感覺。
2.Chinese/English bilingual with excellent communication skills.
communicative是「健談的、愛社交的」,溝通技巧的正確用語是communication skills。
3.Responsibilities: Assisted company's CEO in making strategic decisions.
duty和 responsibility都可解釋為「職責」,但由於duty一字來自due和debt,有「相欠」的意思,因此多用來表示一個人必須執行的義務,給人的感覺比較被動;responsibility則不然,它傾向於表現the ability to respond「能夠回應的能力」,因此較能傳達主動、自發的態度。
4.Marketing Research Assistant, November 2013 to Present.
現任工作的服務期間應寫成「某月某年to Present」或「某月某年- Present」,注意Present首字母要大寫。
5.Provided training and supervised a staff of 15. Sales in the Taipei area therefore increased by 40% in 2016.
省略數字可能降低績效的可信度,因此最好適度寫上具體數字。要特別注意的是:有些數字可能關係到公司的營業機密,故用百分比間接表達即可。
喔,原來這樣講才對!
「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。
這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,已經錯了十幾年。
除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網www.core-corner.com登記,(臺北)02-27215033、(新竹)03-5782199。
桃園機場捷運自(二)日試營運通車已近一周的時間,首兩周為團體試乘,並有多個民間團體、鐵道迷、社福組織嘗鮮試乘,昨(七)日下午有一群青年旅館業者組成的「青旅開講社團Hostel Talk」也帶著多位外國朋友試乘,是首批組團搭乘的外國旅客,希望從國際的角度,給予機捷不同的搭乘感受。
桃捷表示,此次參與試乘的台北青旅業者們,包括「Hostel Talk」創辦人、台灣青旅執行長魏秋富,和鎖定背包客開業多年的王品集團創辦人戴勝益長子、雀客旅館創辦人戴東杰,以及日本旅遊系列叢書的作者川田秀文等,都對搭乘機場捷運躍躍欲試,希望為台灣創造更便捷的旅遊新體驗。
試營運分為兩階段,前二周為團體受邀試乘階段;後二周為民眾憑號碼牌自由試乘階段,經統計自二月二日起至六日止,共計安排約三百三十團、累計約三萬四千人次試乘,其中二月四日至六日的均日運量均超過一萬人次,系統運作尚稱正常順暢,惟仍有偶發之月台門訊號異常、電聯車門異常及行李處理系統異常等事件。
高鐵工程局昨日也表示,未來將持續協助改善,並相信在桃捷公司的努力下,定能提供民眾前往機場及沿線北市、新北、桃園市民眾在通勤上更安全、舒適、便捷的優質服務。
Gage's Apt 推薦, Gage's Apt 討論, Gage's Apt 部落客, Gage's Apt 比較評比, Gage's Apt 使用評比, Gage's Apt 開箱文, Gage's Apt推薦, Gage's Apt 評測文, Gage's Apt CP值, Gage's Apt 評鑑大隊, Gage's Apt 部落客推薦, Gage's Apt 好用嗎?, Gage's Apt 去哪買?
留言列表